Una puesta moderna y vanguardista de Fausto I + II se pudo apreciar y disfrutar en la presentación que se llevo a cabo los días 8 y 9 de Octubre en el Centro de Arte Experimental de la UNSAM, en el barrio de Once. Una coproducción de la Facultad de San Martin y el Centro Cultural Coreano. Ya se habían presentado el lunes pasado en el Festival Internacional de Teatro del Mercosur, en la ciudad de Córdoba.

Una puesta teatral fabulosa, la escenografía minimalista pero con elementos impactantes como fuego (se prendía y apagaba en el escenario), agua (unos 700 litros), viento, humo y tierra, elementos que simbolizan la naturaleza.

Los tres actores y las cuatro actrices fueron muy histriónicos dando vida a los personajes sin límites, con disciplinas de teatro físico: baile, acrobacia y actuación. Para lograr una versión contemporánea fuera de lo común de la obra más conocida de la literatura alemana: Fausto de Johann Wolfgang Von Gethe.

Haddangse es una joven compañía originaria de Seúl creada en el 2007, que dirige Yoon Si Joong, la cual ya ha sido galardonada por Mejor Obra Dramática, Mejor Director y Mejor Actuación en distintos festivales internacionales. Integrada por siete actores y siete actrices, más el director y la parte técnica encargada del arte escénico. Constituyen dos elencos rotativos que giran en forma paralela por el interior de su país y el exterior.

Mayormente son universitarios jóvenes que no pasan los 40 años, egresados de carreras relacionadas con el teatro. Su nombre Haddangse se refiere “mirar el cielo, mirar la tierra y ver el mundo”. Su nombre refleja el espíritu y esencia de la compañía.

Frente a la ausencia del director, el actor Lim Seun, tuvo varias labores en la muestra.

Fue el stage manager y la voz cantante de la pieza teatral. Otros integrantes del elenco ecléctico, homogéneo y muy personal fueron: Mun Suk kyung, que personifico a Mefisto y la bella Lee Soo hyun, ambas se lucieron y dieron vida a personajes que impactaron en la muestra.

La obra trágica enteramente dialogada en idioma coreano y representada de una manera renovadora.

Con músicos en vivo que lograron el clima perfecto para la dinámica puesta. Fueron representadas ambas partes: Faust: der Tragödie erster Teil (Fausto: Primera parte de la tragedia) y Faust: der Tragödie zweiter Teil (Fausto: Segunda parte de la tragedia). Interesante ver una obra occidental bajo la mirada de una cultura oriental.